Tiêu chí để có được bản dịch hay và trở thành một dịch giả tiếng Trung giỏi
Tiếng Trung Quốc là một trong số những ngôn ngữ được dạy và học phổ biến ở Việt Nam. Đối với những bạn trẻ có mong muốn trở thành một dịch giả tiếng Trung trong tương lai thì có thể tham khảo những ti...
Phương pháp nâng cao kỹ năng dịch tiếng Trung cho mọi người
Những bạn học tiếng Trung muốn nâng cao kỹ năng dịch của mình thì cần phải có những phương pháp học tiếng Trung hiệu quả. Sau đây trung tâm ngoại ngữ Panda sẽ giới thiệu đến mọi người một số phương pháp nâng cao kỹ năng dịch tiếng Trung. Đọc nhiều tài liệu về tiếng Trung
Kỹ năng dịch nghĩa tiếng Hàn Quốc
Dịch nghĩa tiếng Hàn Quốc là một kỹ năng khó, muốn dịch chuẩn mà hay, bạn phải học các khóa học biên phiên dịch tiếng Hàn. Trong các chương trình đào tạo tiếng Hàn chính quy, kỹ năng dịch được coi là một môn học khó đối với các học sinh, sinh viên. Tuy vậy, ở mức độ tiếng Hàn thông thường hàng ngày sử dụng, chúng ta vẫn cần phải nắm được cách dịch nghĩa cơ bản nhất, đảm bảo việc học và sử dụng tiế...
Cách dịch tiếng Hàn
Tiếng Hàn là một ngôn ngữ được sử dụng khá phổ biến ở Việt Nam bên cạnh tiếng Anh và tiếng Nhật. Dịch tiếng Hàn như thế nào cho đúng và cho hay vẫn là thách thức đối với các học viên các cấp độ. Khác với tiếng Hàn giao tiếp thông thường, dịch thuật tiếng Hàn đòi hỏi một trình độ cao hơn.
Thế nào là bản dịch Anh-Việt tốt
Để có thể đánh giá một bản dịch tốt hay không cần căn cứ vào rất nhiều yếu tố khác nhau, có thể đó là văn phong tốt, thân thiện với người đọc, tiết kiệm nhất cho quá trình kiểm duyệt của khách…
Phân biệt giữa công chứng và chứng thực
Công chứng - chứng thực là hai hoạt động hoàn toàn khác nhau, tuy nhiên không ít người vẫn nhầm tưởng công chứng và chứng thực là một.